毕业论文 校园活动 入党 考试

留学 励志 校园爱情 大学 高考

实习实践 简历大全 就业指导

职业规划 自荐 面试 应聘 鉴定

电脑学习 网店 销售 电话营销

市场营销 电子商务 成功创业

总结 报告 计划 体会 方案 党团

材料 发言 行政 合同 礼仪 演讲

热点专题: 大学专业介绍 高校网址 人生格言 人生感悟 留学签证 世界名校 公务员考试 计算机四级考试 考研试题 自学考试 大学英语四级考试 大学英语六级考试 职业规划 校园活动策划 社团活动策划 教育论文 管理论文 大学生入党 求职信 应聘信 自我评价 团日活动 社团活动总结 实习报告 实习周记 大学实习 社会实践 暑假社会实践
搜大学资料:
搜营销资料:
全站搜索:
当前位置:大学生无虑网大学生专栏毕业论文优秀毕业论文英语论文大学英语毕业论文» 正文

大学英语毕业论文

[07-22 00:48:06]   来源:http://www.dxs56.com  英语论文   阅读:8109
概要:3.1.4语义场理论与词汇教学有些词由于语义上的联系形成了记忆中的词汇套(lexical sets),只要记住其中一个词,就会联想到其他词,这种成套的词汇联想所构成的语义范围,通常被称为联想语义场(semantic field)。在词汇教学中,我们可以利用这种词汇套联想法帮助学生记忆词汇。例如讲授ankle(脚跺)这个词时,可以启发学生联想与身体各个部位有关系的词,例如forehead(前额),eye-brow(眉毛),chin(下巴),chest(胸膛),wrist(手腕),palm(手掌),finger(手指),hip(臀部),waist(腰部),elbow(肘部)等词。又如讲授psychology(心理学)这个词时,启发学生联想与社会科学有关系的词,如sociology(社会学),economics(经济学),law(法律),linguistics(语言学)等。通过以上语义联想的词汇教学法,使学生认识到,词汇学习的信息输入不是把一个个单词孤立地储存在脑子里,而是把词汇分门别类地储存在记忆中。www.dxs56.com在课堂教学中,我们应该有
大学英语毕业论文,标签:英语论文范文,毕业论文范文,http://www.dxs56.com

  3.1.4语义场理论与词汇教学有些词由于语义上的联系形成了记忆中的词汇套(lexical sets),只要记住其中一个词,就会联想到其他词,这种成套的词汇联想所构成的语义范围,通常被称为联想语义场(semantic field)。在词汇教学中,我们可以利用这种词汇套联想法帮助学生记忆词汇。例如讲授ankle(脚跺)这个词时,可以启发学生联想与身体各个部位有关系的词,例如forehead(前额),eye-brow(眉毛),chin(下巴),chest(胸膛),wrist(手腕),palm(手掌),finger(手指),hip(臀部),waist(腰部),elbow(肘部)等词。又如讲授psychology(心理学)这个词时,启发学生联想与社会科学有关系的词,如sociology(社会学),economics(经济学),law(法律),linguistics(语言学)等。通过以上语义联想的词汇教学法,使学生认识到,词汇学习的信息输入不是把一个个单词孤立地储存在脑子里,而是把词汇分门别类地储存在记忆中。 www.dxs56.com

  在课堂教学中,我们应该有意识地将重点词汇的上下义关系和相关语义场讲给学生,要求学生在课外复习和预习时,有意识地运用参考书去对其他词汇做同样的学习和研究,启发他们系统地扩充自己的词汇量。用语义学的上下义关系和同义关系可以帮助学生正确地遣词造句。例如:表达“亮光”这个概念,其上位词是light,而其下位词为glitter, flash, gleam, sparkle, shimmer。同时它们都是同义关系。但是,glitter特指金属物的闪光;flash特指瞬时的闪光;gleam特指透过雾层的闪光,sparkle特指星星点点的闪光或时隐时现的闪光,而shimme:特指水面的闪光。笔者在英语教学中,点出上述同义词之间的语义差异之后,编了一段短文,要求学生进行翻译:

  去年一个夏夜,我和同学出去散步。出门时,月亮还没有出来,夜空星光闪闪。我们来到江边,只见灯塔在远处时隐时现。江边凉风徐来,我俩畅谈未来的打算,不觉月出东山。月光下,电视塔闪着银光,江面上波光粼粼。多么美好的夏夜啊!

  由于事先的启发,学生在课堂上用英语表达时几乎无错误:

  One summer night last year, I went out for a walk with my classmate. When weleft the dorm, the moon had not risen, and stars were sparkling in the dark sky.

  When we reached the river side, we found a light tower gleaming in the distance.

  Enjoying the cool breeze, we were talking freely to our heart's content about ourplans in the future until the moon rose above the hills in the east. Under themoonlight, we found the TV tower glittering and the river shimmering. What alovely summer night.

  3.2语义学与英语阅读在进行英语阅读时,我们可以灵活运用语义学的上下义关系、同义关系、反义关系、搭配关系等来指导阅读,从而获得更多有用的、正确信息。

  3.2.1利用上下义关系People who were born just before World War I remember waving at automobilesas they passed. Seeing a car was like watching a parade一exciting and out of theordinary.(第一次世界大战前出生的人都记得当车辆经过时向这些车辆招手,那时侯看到一辆车简直像看游行—令人兴奋与不同寻常)《新编大学英语》 www.dxs56.com

  第三册第四课有些学生不认识automobile,但认识car。我们可以利用语义学的上下义关系,知道上义推出下义,反过来知道下义推出上义。虽然有时推出的词义不是很精确,但却足以帮助理解文章内容。

  3. 2.2利用语境语义关系Many people would be more comfortable if change came more slowly, but onthe other hand, there are many for whom every innovation is like a new toy.(如果改变来得慢一些的话,很多人会更加舒服一些,但是另一方面,也有很多每一个革新都像个新玩具的人)。《新编大学英语》第三册第四课读‘懂I Many people would be more comfortable if change came more slowly以后,根据语境语义关系,后面的句子可以不读,不外乎“如果改变来得慢一些的话,很多人会不舒服”或“如果改变来得快一些的话,很多人会更舒服”

  之意。总而言之,后面的句义与前面的语义一定是相一致,不可能出现别的句义。

  又如:Change was not always this rapid. Certain important inventions, like thetelephone, the airplane, the automobile, and the radio, had been invented by 1914,but the effects of these inventions upon the lives of ordinary citizens were not feltuntil many years later. We now have the technology to develop machines beforepeople are ready to use them.(改变也并不总是如此之快。像电话、飞机、汽车、收音机这样的重大发明于1914年以前已经做出,但是他们对普通老百姓生活的影响直到多年以后才感觉到。现在我们已经拥有开发一些机器的技术,但是要等到人们做好思想准备以后才投入使用)。《新编大学英语》第三册第四课读完Change was not always this rapid以后,后面的句子实际上已经可以不读了。因为根据语义一致原则,剩余句子意思为“变化并不是总这么快”。事实也确实如此,Certain important inventions, like the telephone, the airplane, theautomobile, and the radio, had been invented by 1914, but the effects of theseinventions upon the lives of ordinary citizens were not felt until many years later.此句道出有些发明很早做出,但是没有很快影响人们的生活,既变化慢。We nowhave the technology to develop machines before people are ready to use them这句话也继承了Change was not always this rapid的语义。上面那句话说的是过去,这句话说的是现在,语义一点也没变。 www.dxs56.com

  3.2.3利用同义关系《新编大学英语》第三册第二课讲的是“Manners "“礼节”问题,其中有一句话I have noticed that children are not even being schooled in social graces,句子中social graces就不能简单的理解为“社会优雅”,这在汉语中是不可接受的。

  其实这里的“social graces”就是“manners” o又如还是同一课中出现的另一个句子:If a child isn't made to deal with aminor situation, how will one ever handle a major faus pas?(如果不让孩子处理小事,他又怎能处理大事呢?)理解了句子中的“deal with”和“a minorsituation ",就不难看出“deal with" "a minor situation”分别与“handle" "amaj or faus pas”对应。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]  下一页


Tag:英语论文英语论文范文,毕业论文范文毕业论文 - 优秀毕业论文 - 英语论文